Skip to main content

Consultas

¿Qué significa ser migajero?

La voz migajero, así como su variante femenina migajera, no se encuentra registrada en los lexicones consultados. Se trata de un neologismo del español general, de uso coloquial y popular entre jóvenes hispanohablantes. Es un adjetivo con el que se califica a una persona ‘cuyo comportamiento es conformarse con mínimos gestos de cariño o atención, sin haber reciprocidad en las manifestaciones de afecto que ésta ofrece’, ‘perteneciente o relativo a un migajero’: Él “a veces me escribe”, no compensa los días en que ni se acuerda que existes. No eres extra en su historia. Eres protagonista de la tuya... ¿Entiendes querida amiga migajera? [en X (11/06/25)]; “¿Estoy cuidando la relación o solo soy un migajero? [El Sol de México, 9 mayo 2025, en https://goo.su/utg8X8u]; El romanticismo murió cuando empezamos a llamar rogones o migajeros a las personas que dan y hacen todo por amor [en (29/04/25)].

Migajero(a) es un vocablo compuesto por el sustantivo migaja más el sufijo -ero/-a, en el que las migajas se emplean como metáfora para hacer referencia a “aquellos pequeños gestos o atenciones mínimas que la persona percibe como señales de afecto, pero que en realidad no representan un compromiso real o una reciprocidad verdadera” (Vianey Fonseca, «¿Eres tú una? Todo lo que necesitas saber sobre el concepto ‘migajera’», Excélsior (25/03/2025), disponible en: https://www.excelsior.com.mx/).

Al respecto, cabe advertir que la terminación -ero/-era admite la lectura de ‘afición por’, como es el caso de grupos semánticos que aluden a la gran afición por ciertos alimentos (chocolaterodulceropanero), y otros gustos (aventurerofutbolerofaldero), tal y como explica Franz Rainer en la Gramática descriptiva de la lengua española dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte (Madrid: Espasa Libros, 1999, §70.3.4). De lo anterior se deduce que la terminación -ero/a en migajero/-a podría entenderse como quien metafóricamente ‘tiene afición o gusto por recibir migajas’.

Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Más consultas

Género gramatical en profesiones y cargos


¿Las profesiones y cargos tienen género masculino o femenino?

Ver más

Pronombres enclíticos


¿Es correcto el uso del pronombre enclítico en los verbos en pretérito en el español actual? Por ejemplo en: “Vino a mi casa y hablóme acerca de su hermano”, “Dábale arroz a la zorra el abad”.
Ver más

Tilde en palabras con vocal extendida


¿Cómo se acentúan las palabras con vocales extendidas, cáááááállate o cállate?

Ver más

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2025 Academia Mexicana de la Lengua