Skip to main content

Consultas

¿Cómo se utiliza la palabra vaporcito?

La palabra vaporcito alude a un ‘antojito regional yucateco, parecido a un enrollado’ [Diccionario de México, de Juan Palomar de Miguel, México, Panorama Editorial, 1991]. El Diccionario enciclopédico de la gastronomía mexicana de Ricardo Muñoz Zurita (México: Ediciones Larousse, 2000), agrega que se trata de un tamal de masa de maíz, frijol espelón y manteca de cerdo que se envuelve en hojas de plátano y se sirve con salsa caliente de jitomate.

También se le conoce como chak wuaj o chak chak wah, aunque el relleno de estos tamales, según el Diccionario enciclopédico, cambia ligeramente porque contiene col, jitomate rebanado, epazote y pollo desmenuzado previamente cocido en agua con clavos de olor, achiote en grano, ajo y orégano. Se envuelve en hojas de plátano y se cuece al vapor a la manera tradicional en un horno. Generalmente, se acompaña con chile en jugo de naranja agria y alguna bebida como atole o café. Este platillo se prepara en Quintana Roo y Yucatán, particularmente en ocasiones especiales como fin de año. Los términos chak wuaj o chak chak wah son de origen maya y se consignan en algunos diccionarios con algunas variaciones ortográficas: chachak wah o chachac-uah.


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Más consultas

Prefijos


¿Cuál es la forma correcta: antiruido, antirruido o anti ruido?, ¿cómo se escribe: antiraíces o antirraíces?
Ver más

Subtítulos embebidos


¿Qué significa la frase subtítulos embebidos?
Ver más

Engusanarse, agusanarse


¿Para expresar que algo está 'lleno de gusanos' se usa engusanado o agusanado?

Ver más

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2025 Academia Mexicana de la Lengua